Noored loevad inglise keeles: „Eesti keeles on valik väiksem.“

Kais Allkivi, 5. mai 2018

Huvi võõrkeelsete raamatute vastu kasvab, tõlkeid ostavad noored aina vähem. Mis saab noortekirjanduse eestindamisest?

16aastane Johanna lausa neelab raamatuid. Üle poole teostest, mida ta loeb, on ingliskeelsed. „Eesti keeles ei leia ma enam kirjandust, mis mulle meeldiks,“ põhjendab ta. Inglise keeles saab ta osa raamatutest, mida pole veel jõutud või ei pruugitagi eesti keelde tõlkida.

Edasi lugemiseks vajuta:
Oled juba lugeja?