Tõlkija Ülle Jälle: „Tõlkides lähen raamatutesse sisse ja elan seal.“
Katrin Helend-Aaviku, 8. juuli 2023
Hiljuti avaldas autorihüvitusfond nimekirja kirjanikest ja tõlkijatest, kelle teoseid Eesti inimesed möödunud aastal kõige rohkem raamatukogudest laenasid. Esikümnesse mahub ka tõlkija Ülle Jälle, kelle käe all saab eestikeelse rüü selga üle paarikümne raamatu aastas.
See on lugejatelt väärt tunnustus! Mis te arvate, miks loetakse teie tõlgitud raamatuid nii palju? Kirjanik võib ju küll kirjutada hea raamatu, aga suur roll on ju ka heal tõlkijal.
Seda kindlasti. Ma olen kuulnud, et inimestele meeldib, kuidas ma olen tõlkinud. Et on ilusas eesti keeles. Kuna mind ennast häirib kehva tõlke lugemine – keda ei häiriks –, siis annan endast alati parima, et minu tõlked oleksid heas ja õiges eesti keeles.