Keeletegija Paul-Eerik Rummo: „Ilma keeleta ei oleks kirjandust.“
Asso Ladva, 15. märts 2025
„Ma olen saanud mitmest suunast tähelepanuavaldusi, nii et mul hakkab järg käest minema ja närvisüsteem üles ütlema,“ naljatab Paul-Eerik Rummo, kes pani eesti keelde ümber James Joyce’i meistriteose, romaani „Ulysses“, mis nüüd on mullune Eesti keeletegu.
Tavapäraselt tehakse emakeelepäeval teatavaks mulluse aasta keeletegu, mille valivad välja kõik taasiseseisvunud Eesti haridusministrid. Ka rahval on hääleõigus ja rahvas valis oma lemmikuks Jegor Andrejevi, kelle viipekeelne tõlge Eestit Eurovisioni lauluvõistlusel esindanud 5Miinuse ja Puuluubi laulule sai eelmisel aastal pea sama kuulsaks kui laul ise.
Klassikateos eesti keele